onsdag, mars 07, 2007

Svenskturkiska och Turkturkiska

Jag har inte bloggat så mycket eftersom jag har kommit på att jag kan titta på svensk tv på internet och så har jag naturligtvis pluggat turkiska. Jag har ett helt annat ordförråd än mina klasskamrater eftersom jag har självstuderat en svensk lärobok. I första kapitlet får lära sig vad cigarett, vin och öl heter på turkiska. I andra kapitlet lär man sig att beställa en stor öl. I turkbokens första kapitel får man lära sig vad Moské, blomma och lärare heter på turkiska.

På jobbet tycker de att det är gullig när jag pratar turkiska, ungefär som när en hund gör konster.

5 Comments:

Anonymous Anonym said...

que hay en la maleta? - det är en viktig och bra fras jag kommer ihåg från min spanskabok. säg till när du kan den på turkiska!


(det betyder vad finns det i väskan? för er som missade jo moe's spanskakurs för några år sedan)

10:09 fm  
Anonymous Anonym said...

Och så är du snäll också!

6:05 em  
Anonymous Anonym said...

tevamari är tillbaka!!!!!

9:23 em  
Anonymous Anonym said...

Jag är så sjukt impad över att du faktiskt tar dig för att lära dig turkiska!

11:23 em  
Anonymous Anonym said...

Den meningen kommer inte jag ihåg från jo moe´s spanskakurs. Det enda jag kommer ihåg var att jag var bäst i klassen.

Förövrigt är jag mycket nyfiken på att höra om den nya Amerika-fientliga actionrullen, som även kallats för "Turkiets Rambo". Det har tydligen blivit ett jäkla hallå i Tyskland och i staterna. Snackas det något i turkland om detta? Hoppas på många uppföljare...

2:06 em  

Skicka en kommentar

<< Home